
זמנים נואשים קוראים לאמצעים נואשים. דרוש לי מי מבין הקוראים שיוכל לתרגם את דבר התורה הבא לספרדית על מנת שיוכל להשלח לקורא רפא בניטז:
בבלי גיטין צ: "דאמר ר' אלעזר כל המגרש אשתו ראשונה אפילו מזבח מוריד עליו דמעות שנאמר (מלאכי ב) וזאת שנית תעשו כסות דמעה את מזבח ה' בכי ואנקה מאין [עוד] פנות אל המנחה ולקחת רצון מידכם ואמרתם על מה על כי ה' העיד בינך ובין אשת נעוריך אשר אתה בגדתה בה והיא חברתך ואשת בריתך"
הבט בעיניו של הנער הזה. הוא עשה כמה טעויות מאז שהתמונה צולמה, אבל הוא עדיין אדום כמו הרקע שלה. הוא אולי בגד בנו קצת אבל גם אנחנו בו. ככל הידוע לי ליברפול אינה כהן. הסטוץ של מייקל עם ריאל מדריד וניוקאסל ודאי אינו מגיע כדי נישואים שניים. אפילו ההלכה היהודית מצווה עלינו להחזיר את אשת נעורינו ולמחות את הדמעות מעל פני המזבח.
גם יהיה לנו חלוץ שיודע איך לשים את הכדור באחורה של הרשת וגם נקיים מצוה. מה אתה אומר רפא?