לדף הכניסה של ישרא-בלוג
לדף הראשי של nana10
לחצו לחיפוש
חפש שם בלוג/בלוגר
חפש בכל הבלוגים
חפש בבלוג זה


To err is human, to purr is feline. - Robert Byrne

Avatarכינוי: 

בת: 39

ICQ: 42587599 



פרטים נוספים:  אודות הבלוג


מלאו כאן את כתובת האימייל
שלכם ותקבלו עדכון בכל פעם שיעודכן הבלוג שלי:

הצטרף כמנוי
בטל מנוי
שלח

RSS: לקטעים  לתגובות 
ארכיון:


<<    אוקטובר 2010    >>
אבגדהוש
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

 
הבלוג חבר בטבעות:
 



הוסף מסר

10/2010

תרגומים


מתוך הספר Breaking dawn:

"The sound of pealing bells"

 

מאחר ואני לא קוראת את הספר, אלא שומעת הקראה שלו (Audiobook),

אני שואלת (בקול רם):

"איך אפשר לקלף פעמון?"

 

חבר שלי, ששפת האם שלו היא אנגלית ושיושב לידי ושומע גם הוא את ההקראה, נקרע מצחוק.

 

הסבר לאנשים (כמוני) שלא הבינו את הבדיחה:

peel - לקלף

peal - לצלצל

 

ניקול.

נכתב על ידי , 14/10/2010 17:56  
1 תגובות   הצג תגובות    הוסף תגובה   הוסף הפניה   קישור ישיר   שתף   המלץ   הצע ציטוט
תגובה אחרונה של Mrs. Wonderful ב-14/10/2010 18:09



102,619
הבלוג משוייך לקטגוריות: יצירתיות , סיפורים , אומנות
© הזכויות לתכנים בעמוד זה שייכות לAlleyCat אלא אם צויין אחרת
האחריות לתכנים בעמוד זה חלה על AlleyCat ועליו/ה בלבד
כל הזכויות שמורות 2026 © עמותת ישראבלוג (ע"ר)