לדף הכניסה של ישרא-בלוג
לדף הראשי של nana10
לחצו לחיפוש
חפש שם בלוג/בלוגר
חפש בכל הבלוגים
חפש בבלוג זה

Never Say Never


Me, My Love & My Problem

Avatarכינוי: 

בת: 31

ICQ: 362951492 





מלאו כאן את כתובת האימייל
שלכם ותקבלו עדכון בכל פעם שיעודכן הבלוג שלי:

הצטרף כמנוי
בטל מנוי
שלח

RSS: לקטעים  לתגובות 
ארכיון:


<<    דצמבר 2008    >>
אבגדהוש
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

 
הבלוג חבר בטבעות:
 
12/2008

גשם..


יורד גשם, אני שומעת שיר אגדי, אני מרגישה טוב, אני מרגישה נקייה.

בא לי לכתוב .. מכירים את ההרגשה הזאת?

אני כל כך מתגעגעת לקליפורניה, לאח שלי, לאבא שלי..

לא נורא אני יראה אותם במרץ ובאפריל..:]

אני יחגוג יומולדת שם.. יאיי:)

זה מתנת יומולדת הכי טובה שיכולה ליהיות לי, ליראות את אבא שלי ואח שלי אחרי 4 חודשים ועוד בקליפורניה:]

ואת ההרגשה הזו.. ההרגשה הניפלאה הזו, מלווה השיר "Angels On The Moon" אולי אתם מכירים אותו מהפרסומת של קסטרו..

אבל אני מכירה אותו ליפני הפרסומת הזו..

השיר הזה נגע בי, גרם לי להיתרגש.. אני לא יודעת למה אבל כל כך מרגיע אותי, כל כך.. כל כך לא יודעת איך לתאר את ההרגשה הזו..

יש פה את הבתים שדיברו אלי..

ובישבילכם קישור לשיר המלא:

http://il.youtube.com/watch?v=H9q-LvuYneI

 

 

Do you dream, that the world will know your name" So tell me your name Do you care, about all the little things or anything at all? I wanna feel, all the chemicals inside I wanna feel I wanna sunburn, just to know that I'm alive To know I'm alive Don't tell me if I'm dying, cause I don't wanna know If I can't see the sun, maybe I should go Don't wake me cause I'm dreaming, of angels on the moon Where everyone you know, never leaves too soon

 

Don't tell me if I'm dying, cause I don't wanna know
If I can't see the sun, maybe I should go
Don't wake me cause I'm dreaming, of angels on the moon
Where everyone you know, never leaves too soon

....

 

You can tell me all your thoughts, about the stars that fill polluted skies And show me where you run to, when no one's left to take your side "But don't tell me where the road ends, cause I just don't wanna know, No I don't wanna know

 

אני יודעת שתרגום הורס את השיר אבל אני רוצה לתרגם רק את הפזמון..[הבית השני שמופיע כאן]

 

"אל תגידי לי אם אני גוסס, כי אני לא רוצה לדעת

אם אני לא יכול ליראות את השמש, אולי אני צריך ללכת

אל תעירי אותי בגלל שאני חולם, על מלאכים על הירח

איפה שכולם מכירים אותך, אף פעם אל תעזבי מוקדם מידי."

 

זהו להיום,

אני, עצמי ושיגעוני.

 

נכתב על ידי , 31/12/2008 13:38  
2 תגובות   הצג תגובות    הוסף תגובה   הוסף הפניה   קישור ישיר   שתף   המלץ   הצע ציטוט



1,904
הבלוג משוייך לקטגוריות: החיים כמשל , נוער נוער נוער , מגיל 14 עד 18
© הזכויות לתכנים בעמוד זה שייכות לits-me-&-your-problam אלא אם צויין אחרת
האחריות לתכנים בעמוד זה חלה על its-me-&-your-problam ועליו/ה בלבד
כל הזכויות שמורות 2026 © עמותת ישראבלוג (ע"ר)