מאיה שוב, וואטס אפ? (:
בכל אופן... היום פשוט התמכרתי קשות
לשיר Cancer של MCR.
הכתובת שלו ביוטיוב. תתמכרו בעצמכם (:
אז אתם הולכים לשמוע עליו המון בזמן הקרוב.
ונתחיל מפאן ארט שעשיתי בנושא השיר (יש שם כמה ציטוטים).

ורק כי אני חולה על השיר הזה... הנה המילילם שלו + תירגום...
שתראו כמה המילים יפות...
Cancer- My Chemical Romance-סרטן
turn away
if you could get me a drink
of water cause my lips are chapped and faded
call my aunt marie
help her gather all my things,
and bury me
in all my favorite colours,
my sisters and my brothers still
i will not kiss you...
cause the hardest part of this is leaving you.
now turn away
cause i'm awful just to see
cause all my hair
abandoned all my body
all my agony
know that i will never marry...
baby i'm just soggy from the chemo,
but counting down the days to go...
it just ain't living,
and i just hope you know...
that if you say
goodbye today,
i'd ask you to be true...
cause the hardest part of this...
is leaving you.
cause the hardest part of this...
is leaving you.
תרגום (לא לפי חרוזים או משו...):
תסתובב...
אם תוכל להביא כוס מים כי השפתיים שלי
סדוקות וחלשות
תתקשר לדודתי מרי
עזור לה לאסוף את כל חפציי
ותקבור אותי בכל הצבעים האהובים עליי
אחיותיי ואחיי דוממים.
לא אנשק אותך...
כי הדבר הכי קשה בזה...
זה לעזוב אותך.
עכשיו תסתובב
כי זה נוראי לראות אותי
כי כל השיער שלי נטש את גופי ,
כל הסבל.
יודע שלא אתחתן לעולם.
מותק, אני רטוב מהכימותרפיה,
אבל סופר את הימים ללכת...
אלו לא חיים, ואני רק מקווה שאת יודעת..
שאם תאמרי להתראות היום,
אבקש ממך שזה יהיה נכון.
כי הדבר הכי קשה בזה...
זה לעזוב אותך.
כי הדבר הכי קשה בזה...
זה לעזוב אותך.

ממ... זה עצוב ):
