לדף הכניסה של ישרא-בלוג
לדף הראשי של nana10
לחצו לחיפוש
חפש שם בלוג/בלוגר
חפש בכל הבלוגים
חפש בבלוג זה

תשרדו בלי שם לבלוג!


כינוי:  always smile :)

בת: 35

ICQ: 310417456 

תמונה





מלאו כאן את כתובת האימייל
שלכם ותקבלו עדכון בכל פעם שיעודכן הבלוג שלי:

הצטרף כמנוי
בטל מנוי
שלח

RSS: לקטעים  לתגובות 
ארכיון:


 
הבלוג חבר בטבעות:
 
5/2008

המפף.


 

אתמול שנינו חלמנו על עולם מושלם.-Ayer los dos soñabamos con un mundo perfecto
Ayer a nuestros labios les sobraban las palabras

(כי) דרך העיניים אנחנו מרגלים אחרי הנשמה,-Porque en los ojos nos espiabamos el alma
והאמת לא שווה במבט שלך.-Y la verdad no vacilaba en tu mirada

אתמול הבטחנו לכבוש את כל העולם.-Ayer nos prometimos conquistar el mundo entero
אתמול נשבעת לי שהאהבה הזאת תהיה נצחית.(או לפחות אמיתית.)-Ayer tu me juraste que este amor seria eterno
כי לטעות פעם אחת זה מספיק.-Por que una vez equivocarse suficiente
כדי להבין, מה זה לאהוב באמת.-Para aprender lo que es amar sinceramente

מה עשית?.. היום הרסת, עם הגאווה שלך את התקווה...-¿Que Hiciste? Hoy destruiste con tu orgullo la esperanza
Hoy empañaste con tu furia mi mirada
מחקת את כל ההיסטוריה שלנו, עם הזעם (המטופש) שלך.-Borraste toda nuestra historia con tu rabia
Y confundiste tanto amor que te entregaba
Con un permiso para asi romperme el alma

¿Que Hiciste? Nos obligaste a destruir las madrugadas
ואת הלילות שלנו מחקו המילים שלך. (או אי המילים לצורך העניין.)-Y nuestras noches las borraron tus palabras
Mis ilusiones acabaron con tus falsas
שכחת שהאהבה הייתה מה שחשוב לך-Se te olvido que era el amor lo que importaba
ועם הידיים שלך הרסת את הבית שלנו (או את הקשר. לצורך העניין.)-Y con tus manos derrumbaste nuestra casa

מחר כשיזרח יום חדש על העולם שלי,-Mañana que amanezca un dia nuevo en mi universo
Mañana no vere tu nombre escrito entre mis versos
לא אקשיב למילות חרטה.(כי במה זה יעזור, או ישנה.)-No escuchare palabras de arrepentimiento

Ignorare sin pena tu remordimiento

מחר אשכח שהייתי האהובה הנאמנה שלך-Mañana olvidare que ayer yo fui tu fiel amante

Mañana ni siquiera habra razones para odiarte
אני אמחק את כל החלומות שלך מהחלומות שלי.-Yo borrare todos tus sueños de mis sueños
Que el viento arrastre para siempre tus recuerdos

מה עשית? היום הרסת עם הגאווה (-והאגו המוגזם.) את התקווה. (ואכזבת. מאוד....)-¿Que Hiciste? Hoy destruiste con tu orgullo la esperanza
Hoy empañaste con tu furia mi mirada
מחקת את כל ההיסטוריה שלו עם הזעם שלך. (הלא מוצדק.)-Borraste toda nuestra historia con tu rabia
Y confundiste tanto amor que te entregaba
Con un permiso para asi romperme el alma

¿Que Hiciste? Nos obligaste a destruir las madrugadas
Y nuestras noches las borraron tus palabras
Mis ilusiones acabaron con tus falsas
Se te olvido que era el amor lo que importaba
Y con tus manos derrumbaste nuestra casa

 

 

Que hiciste?.. 

בחרתי במשפטים שנראו לי רלוונטים,

אז כמה שהתרגום עילג, בספרדית זה נשמע יותר טוב, וזה די מבטא מה שאני מרגישה.

כל כך הרבה רגשות מעורבים..

אני בשוק, לא מאמינה, פגועה הכי אפשר, כועסת.. ובעיקר לא מבינה.

 

נכתב על ידי always smile :) , 21/5/2008 22:01  
הצג תגובות    הוסף תגובה   הוסף הפניה   קישור ישיר   שתף   המלץ   הצע ציטוט



3,720
הבלוג משוייך לקטגוריות: יחסים ואהבה , החיים כמשל , נוער נוער נוער
© הזכויות לתכנים בעמוד זה שייכות לalways smile :) אלא אם צויין אחרת
האחריות לתכנים בעמוד זה חלה על always smile :) ועליו/ה בלבד
כל הזכויות שמורות 2026 © עמותת ישראבלוג (ע"ר)